作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2014-5-1
一.使动态的变换方法 (1)用言的语干+'-이-/-히-/-리-/-기-/-우-/-구-/-추-'变成使动词 먹다 ㅡ먹이다 보다 - 보이다 밝다 - 밝히다 앉다 ㅡ앉히다 울다 ㅡ울리다 알다 - 알리다 웃다 -웃기다 맡다 -맡기다 쓰다 ㅡ 씌우다 서다 ㅡ 세우다 돋다 ㅡ돋구다 돋다 - 돋구다 낮다 ㅡ낮추다 (2)自动词语干+게 하다/도록하다 높다 - 높게 하다 울다 - 울게 하다 가다 - 가게 하다 (3)'시키다'代替'---하다'形式的动词中的“하다”变成使动词 일을 하다. -일을 시키다. 운동을 하다. - 운동을 시키다. 향상하다.-향상시키다. 발전하다. - 발전시키다. 감동하다. - 감동시키다. 二.使动态表示的意义 (1)主语在指使别人进行某一行动的过程中,自己也直接参加了行动。 (1)强制性的。如: 경찰들은 손에 총을 든 강도놈을 죽이였다.警察杀死了手里拿着枪的强盗。 중국인민은 침략자들의 무력침범을 파탄시켰다.中国人民挫败了侵略者的武装进犯。 (2)帮助性质的。如: 간호원은 부상병을 조심스레 눕혔다. 护士小心地扶伤员躺下了。 (2)主语只是推动和指令另一对象行动,自己并不直接参加行动。如: 선생님은 학생들을 잠간 쉬웠다. 老师让学生们科学管理稍微休息一下。 주임님은 우리들에게 전란회를 관람시켰다. 主任让我们参观了展览会。 (3)表示主语所不乐意的使动性动作。如: 하마트면 배를 침몰시킬 번했소. 差一点把船弄沉了。 그렇게 불조심을 하지 않다가는 집을 다 태우겠소.那样不小心,会烧掉房子的。 또 옷에 흙을 묻혔구나. 衣服又沾上泥了。 三.使动句句子结构基本有下列几个类型: (1)主语(行动的指使者)-间接宾语를(을)(既接受主语的指使,又是谓语动词的主体)-谓语(自动词的使动形) 선생님는 학생을 의자에 앉혔다. 老师让学生坐在椅子上。 우리는 민족전통문화를 발전시킨다. 我们发展民族的传统文化。 경찰은 차를 멎게 했다. 警察让车子停下来。 (2)语(行动的指使者)-间接宾语가(이)(接受指使者,又是直接行动的主体)-谓语(自动词“게 하다”、“도록 하다”)形 준호씨, 그 사람이 오게 하세요. 俊浩,你让那个人来一下。 경찰은 차가 멎도록 했다. 警察让车停了下来。
|