-SPACE: normal; TEXT-TRANSFORM: none; WORD-SPACING: 0px; COLOR: rgb(0,0,0); FONT-STYLE: normal; TEXT-ALIGN: left; ORPHANS: 2; WIDOWS: 2; LETTER-SPACING: normal; LINE-HEIGHT: 25px; BACKGROUND-COLOR: rgb(245,253,255); TEXT-INDENT: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px">5.容易混淆的现在分词和过去分词
像 interesting 和 interested 一类的分词在意义和用法上很容易混淆,一般可作如下区分: (1)一部分表示“情感;心情”等意义的动词的现在分词有“令人……的;具有……性质的”的意思,常用来说明人或事物的特征或性质。如: The president made an inspiring speech at the meeting yesterday. (2)它们的过去分词有“感到……的”的意思,用来指人的感觉或所处的状态,因而它的主语一般不可能是指物的词。如: He was too excited to fall asleep. 这类容易混淆的分词常见的有:encouraging,encouraged;disappointing,disappointed;exciting,
excited;inspiring,inspired; interesting,interested;puzzling,puzzled;astonishing,astonished;
surprising,surprised等。