作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2013-1-16
关键词:多不胜选,眼花缭乱 短语释义:我想选购一条毛巾,可是淘宝网上的图片中,可供选择的颜色太多了,我们看到图片中有浅绿色、枚红色、粉红等颜色的毛巾,到底选择哪一条呢?当我正为这么多的选择而犹豫不决的时候,您可以学到一个习语,而这个习语刚好能说明我此刻的状态:be spoilt for choice。Spoil表示“溺爱”,比如谚语“不打不成器”,在英文中叫做“Spare the rod and spoil the child”。Spoil for表示“渴望,一心想”,比如“spoil for a fight”就是“一心想找人打架”。Be spoilt for choice,一心想着很多选择,那么也就是指“选择太多了,多不胜选,眼花缭乱”。我们来看英文词典中的解释:to have so many good possible choices that it is difficult to make a decision,由于选择太多而难以抉择。 情景领悟: Some really good wallpapers on this site and a bunch of different categories, you'll bespoilt forchoice! 这个站点上有些确实不错的墙纸,以及各种分类,你一定会爱不释手!
|